vendredi 16 décembre 2016

Activités pour EMILE - Réflexion


Dans la dernière classe du quadrimestre, le professeur a proposé une activité très intéressante. À partir du lien suivant http://www.juntadeandalucia.es/educacion/webportal/web/aicle/secuencias-aicle nous avons pu consulter plusieurs modèles de séquences d'activités EMILE. Das des groupes nous avons examiné certains des propositions qui peuvent se trouver ici. 

Nous n'avons pu ignorer différents problèmes. La majorité d'elles ne sont pas bien construites: il n'y a pas étayage, il n'y a pas d'activités d'activation ou d'évaluation, les activités ne sont pas séquencées, les capacités cognitives et les fonctions communicatives étudient avec activités de "copy-paste", il n'y a pas de production oral... 

Malgré le fait que les objectifs et les contenus sont bien reflétées et soulevées, les activités, en majorité, il ne sont pas. En commentant ce problème dans la classe, nous avons compris que malgré le fait que nous ne sommes pas quelques experts, nous sommes capables de construire les modèles EMILE d'une forme plus efficiente et correcte que certains professionnels avec plus d'expérience. Par conséquent, nous pouvons affirmer que ce cours a été très utile et que nous avons réellement appris.

dimanche 4 décembre 2016

ÉTAYAGE 3

Pendant le cours du 28 de novembre nous avons travaillé sur les techniques d’étayage. Le professeur nous a donné diverses techniques que nous avons eu à classer que tuvimos que clasificar dans 3 différents groupes. Pour réaliser l'activité nous formons des groupes de 2 personnes, puis de 4 personnes et, finalement, nous avons fait 2 grands groupes. Dans tous ces groupes nous avons comparé les résultats pour arriver à un consensus. Finalement, le professeur a corrigé l'activité. Le résultat final a été le suivant:

TECHNIQUES POUR LA PRODUCTION
Passer des vidéos ou des lectures avant les activités où il faut parler ou écrire.
Préciser ce que les étudiants doivent dire ou écrire et comment ils doivent le faire.
Faire des rémue-méninges sur ce que l’on peut dire et écrire et puis organiser les idées avec un organisateur visuel.
Donner aux étudiants des modèles de structures linguistiques qu’ils peuvent utiliser à l’oral ou à l’écrit.
Demander aux étudiants de penser à la grammaire et au vocabulaire dont ils ont besoin pour faire une présentation ou pour rédiger un texte.
Permettre l’utilisation de dictionnaires pendant les rédactions ou la préparation des présentations.

TECHNIQUES GÉNÉRALES
Promouvoir la réflexion en petits groupes sur ce que l‘on vient de faire.
Utiliser la L1 dans des activités d’activation avec des étudiants débutants en L2.
Encourager le travail collaboratif afin que les étudiants puissent s’entraider. 
Poser des questions aux apprenants afin d’éviter les malentendus.
Proposer des activités d’activation.
Encourager les étudiants à poser des questions sur les activités à faire.
Aider les étudiants à établir des liens avec des activités qu’ils ont déjà rélisées.
Donner du feedback aux étudiants sur leur progression.
Fournir des exemples dans les activités à faire.
Diviser les activités en différentes étapes ou parties.
Simplifier le langage employé.
Parler lentement et de façon claire.

TECHNIQUES POUR LA COMPRÉHENSION
Présenter le contexte des textes à lire ou à écouter. 
Donner des organisateurs visuels aux étudiants afin qu’il puissent noter ce qu’ils entendent ou lisent de façon plus organisée.
Demander aux étudiants de noter ou de souligner le vocabulaire clé d’une vidéo ou d’un texte.
Proposer aux étudiants de prédire ce qu’ils vont voir, écouter ou lire.
Répéter les idées essentielles ou les mots clé pendant une explication.
Utiliser des gestes pour illustrer les sens d’un message oral.
Utiliser des images ou des organisateurs visuels pour illustrer ou synthétiser les contenus d’un texte.

samedi 26 novembre 2016

ÉTAYAGE 2

Exemples de étayage:

Les phrases nous avons créé son
  • L’acquisition des connaissances nécessaires pour comprendre les verbes en Français.
  • Les stratégies d’apprentissage servent à développer des compétences.
  • L’étayage est une stratégie pour soutenir l'apprentissage des élèves.
  • L’enseignant développe des contenus d’apprentissage pour l’acquisition des compétences des étudiants.
  • Apprendre les contenus n’est pas suffisant pour comprendre un chapitre.
  • L’enseignant doit soutenir les étudiants pendant leur processus d’apprentissage.


1. F 
2. F 
3.V 
4. F

Reflexion:
L'étayage peut être développé pour des activités d’écoute, de lecture, d’expression orale et d’expression écrite dans un sujet particulier. Ces stratégies de soutien peuvent être utilisées pour aider les apprenants à construire des idées et à mieux apprendre une langue. Certains apprenants ont besoin de plus de soutien que d'autres, et certains doivent être soutenus plus longtemps que d'autres.

ÉTAYAGE 1

El concepto del Andamiaje, Scafolding en inglés y Étayage en francés, es algo en lo que el profesor ha hecho mucho hincapié a lo largo de todo el curso. Proviene de la ya conocido término, y estudiado en Psicología de primero, de la Zona de Desarrollo Próximo de Vigotsky. Esta se refiere, a grandes rasgos, a la distancia que existe entre el desarrollo psíquico actual del sujeto y su desarrollo potencial.

Vigostksy diferenciaba entre la Zona de Desarrollo Real, que abarca el nivel de resolución de una tarea que una persona puede resolver de manera independiente y la Zona de Desarrollo Potencial, el nivel que puede alcanzar con la ayuda de un experto. Por lo tanto, la Zona de Desarrollo Próximo es el espacio en el cual, gracias a la interacción y la ayuda de otros, una persona puede resolver un problema que no sería capaz de resolver o realizar por si sola. El andamiaje es, simplemente, la elaboración y aplicación por parte de una persona experta de una construcción necesaria para conseguir que el aprendiz realice una determinada tarea. Este andamiaje debe ser ajustable y de carácter temporal, de forma que se pueda retirar una vez el alumno introduzca esta nueva actividad en su Zona de Desarrollo Real.

Activités pour EMILE

La Taxonomie de Bloom

Reconnaître: Récupérer de l’information et s’en souvenir.

Comprendre: Interpréter des faits et saisir leur signification.

Appliquer: Utiliser les nouvelles connaissances pour résoudre des problèmes.

Analyser: Identifier des facteurs, des tendances, des parties.

Synthétiser: Créer ou produire à partir de ce qui a été appris.

Évaluer: Déterminer la valeur de quelque chose à partir des connaissances.


La Typologie d'Activités EMILE

Activation: Récupérer des connaissances utiles et s’en souvenir.

Compréhension: Présenter l’information en L2 et aider à la comprendre.

Vocabulaire: Travailler le vocabulaire (CALPS).

Production orale: Parler en L2 sur les différents contenus d’ apprentissage.

Production écrite: Écrire en L2 sur les contenus d’ apprentissage.

Évaluation: Réfléchir sur le processus d’ apprentissage et ses résultats

jeudi 10 novembre 2016

TÀCHE 3 - ÉLABORER DES ACTIVITÉS

Nous avons créé un document sur Google Drive pour réaliser la tâche, alors nous pouvons travailler à distance. Après nous rencontrons pour réaliser l’audio, vidéo et la présentation de la tâche 3.
La tâche 1 et la tâche 2 ne sont pas liées et ceci il nous a compliqué le travail. Outre les contenus choisis en la tâche 1 sont très complexes pour soulever activités EMILE. Tout ceci a provoqué que nous avons dû planifier activités qu'ils n'ont pas tellement relation avec la tâche 1.
Nous avons appris à planifier activités EMILE avec l’utilisation de la Taxonomie de Bloom.  
Nous avons appris à résoudre les difficultés qui apparaître quand nous travaillons à partir d’un travaille d’autre groupe que n’est pas bien soulevé.
C’est une tâche très importante parce que nous apprend à planifier activités EMILE et cela nous va à servir pour le futur. Malgré nous trouver avec les typiques difficultés pour nous concilier, nous reglé bien la tâche.

jeudi 20 octobre 2016

TÂCHE 2 - ÉLABORER DES CONTENUS

Nous avons créé un Google Drive pour réaliser la tâche, alors nous pouvons travailler à distance. Après nous rencontrons pour réaliser la vidéo de la tâche.

Nous avons eu quelques problèmes pour nos rencontrer parce que nous avons différents horaires et il est compliqué s'accorder pour nos voir.

Nous avons appris la signification de la multimodalité parce que dans la vidéo, nous avons utilisé des textes, des images, des vidéos, des audios...

Il a été très intéressant travailler avec un contenu de musique parce que c'est notre spécialité et pour apprendre plusieurs choses sur la multimodalité.

Il est intéressant travailler avec nouveaux collègues parce que dans le futur nous devrons travailler avec des personnes que nous ne connaissons pas.

https://drive.google.com/file/d/0B60HOQsCzQBuQy1TaS1lcUN1Xzg/view?ts=5807b44b

lundi 17 octobre 2016

EMILE et FLE

L'EMILE est un procédé intégré, une méthodologie d'enseignement des langues. Il se base sur
certains principes méthodologiques particulièrement importants selon la recherche en didactique des langues étrangères, comme par exemple la nécessité pour l'apprenant d'être placé dans une situation de communication authentique.

Le FLE est la didactique de la langue étrangère.


FLE
EMILE
Qui enseigne?
Le professeur de langue (étrangère)
Le professeur d'une matière non-linguistique
Quel est l'objectif?
Enseigner/apprendre une langue étrangère
 Enseigner des contenus non-linguistiques
Qu'est-ce qu'on enseigne?
Pronunciation, grammaire, vocabulaire...
Mathématiques, sciences naturelles, musique, histoire...
Avec qui travaille l'enseignant?
Avec l'enseignant de la langue étrangère
Avec d'autres enseignants de la même langue
Qu'est-ce qu'on évalue?
Des compétences et des connaissances linguistiques
Des compétences et des connaissances d'une matière mais parfois aussi de LE
Quel feedback est fourni par l'enseignant?
Du feedback linguistique
Du feedback sur la matière et parfois sur la LE


Pour différencier entre EMILE et FLE (didactique de la langue étrangère) nous avons fait une dictée. En raison de mon courte expérience dans l'utilisation du français, ça a été difficile pour moi de faire ce dictée j'ai commis beaucoup des erreurs. Toutefois, je vais mieux. Le dictée, même s'il n'est past une technique novatrice, il est très util pour réfléchir sur les erreurs. Ceci est très important et nous permettra avancer.


SITUATIONS D'ENSEIGNEMENT

J'ai trouvé la classe du 19 septembre très intéressant! Par conséquent,  je laisse ici un bref résumé:

Premièrement, nous avons distingué entre apprentissage et acquisition.
L'acquisition d'une langue ressemble à la manière dont les enfants développent sa capacité d'utilisation de la langue maternelle,  est un processus du subconscient. Au contraire, l'apprentissage d'une langue est de connaître les caractéristiques de cette langue à partir de la correction des erreurs.


CONTENUS:

1) Contexte d'acquisition: langue étrangère, langue seconde et langue initiale.
2) Contexte d'utilisation: langue habituelle, langue de travail, langue d'enseignement, 
3) Répertoire linguistique: selon le contexte, nous utiliserons une langue plus ou moins formelle.
4) Contextes et dialogues:
FML (didactique de la langue initiale).
FLE (didactique de la langue étrangère): Français précoce, FOS, EMILE.
FLS (didactique de la langue seconde: EMILE.

Pour donner un exemple, si nous ont demandé d'organiser une école de langues, le didactique que nous devons utiliser serait le FLE. 

vendredi 30 septembre 2016

TÂCHE 1 - PLANIFIER DES APPRENTISSAGES

Réflexions:

Nous avons créé un document sur Google Drive pour pouvoir travailler chez nous sans avoir besoin d’être tous ensemble. Cela a permis de travailler dans le même document en temps réel. Nous essayons de faire une répartition équitable du travail. Évidemment, l’utilisation des réseaux sociaux et le WhatsApp a été très important pour nous communiquer, discuter les nouvelles idées et pour nous mettre d’accord.

Nous avons trois difficultés principales. La première a été l’incompatibilité pour nos réunir en personne. Nous avons horaires de classes ou travail très différents. Les réseaux sociaux ont été très utiles pour notre communication et organisation. La deuxième a été l’utilisation de la langue française. Nous avons utilisée des ressources comme Linguee, Larousse, Google, Wikipedia…pour améliorer notre français au maximum. La troisième et la dernière difficulté a été la compréhension des paragraphes  de fonctions communicatives et éléments linguistiques parce qu’ils sont nouveaux éléments. Au début, nous n’avons pas une définition claire de chaque paragraphe.
En cette tâche nous avons appris la signification et la différence entre les termes fonctions communicatives et éléments linguistiques. Bien que nous ayons d’expérience en la programmation didactique, nous n’avons jamais travaillé avec ces deux termes. Toutefois, nous comprenons maintenant l’importance de ces termes pour l’enseignement des langues étrangères.
Nous croyons que la tâche 1 a été très intéressante parce que nous avons appris nouvelles informations et pour ça, nous avons de sortir la zone de confort. C’est positif et très important pour notre future comme professeurs.
Nous avons dépassé les problèmes initiales du groupe. C’est-ce que permettre que le résultat final du travail de groupe s’améliore.